イベント

Mayer Scientific EditingのUlrich F.J. Mayer氏をお招きしてメゾヒエラルキー勉強会を開催しました。

5月21日(火)に千葉大学にてMayer Scientific EditingのUlrich F.J. Mayer氏をお招きして講演会を開催しました。

日時:2024年5月21日(火) 14:30-16:30

会場:千葉大学IMOイベントルーム

講演者:Mayer Scientific Editing Ulrich F.J. Mayer氏 (http://www.mayerscientificediting.com

講演タイトル:How to Use English Effectively When Writing Scientific Manuscripts in English

講演要旨:

The lecture will focus on the most important practical aspects of writing a chemistry-related research paper. 
I will talk about the most important points regarding title, abstract, main text, conclusions, and references. 
Within the section main text, I will expand a bit on writing style, i.e., from general to specific, from simplicity to complexity.
I will also cover when to best use present tense, past tense, and present perfect, as well as when it is advantageous to use the active or the passive voice.
It will discuss when to best use use/utilize, which/that, and countable/uncountable nouns (e.g., technology vs. technologies, reactivity vs. reactivities)
I will also talk about the most important points regarding writing a cover letter and a cover letter in response to reviewer requests. 

Mayer氏は、英文校閲サービスMayer Scientific Editing (https://www.mayerscientificediting.com/) の経営者/翻訳者です。 Mayer氏が元々化学系の材料研究者でもあり、他の校閲サービスとは明らかに違う痒いところに手が届くような校閲をしてくださいます。
今回、日本のいくつかの大学を訪問して論文執筆に関するご講演をしていただけるということで、千葉大にも来ていただくことになりました。講演要旨からもわかるように、我々が論文執筆に際して普段迷うことを中心にご講演いただきます。